Riadh Rezig — Strategic Business Analyst Riadh Rezig — Analyste d'Affaires Stratégique رياض رزيق — محلل أعمال استراتيجي
Strategic Business Analyst — Conseil indépendant Strategic Business Analyst — Independent advisory محلل أعمال استراتيجي — استشارات مستقلة

J'aide les dirigeants à reprendre la main
sur leurs projets stratégiques.

I help leaders regain control
of their strategic projects.

أساعد القادة على استعادة زمام المبادرة
في مشاريعهم الاستراتيجية.

Quand un projet stratégique dérape, le problème est rarement celui qu'on croit. C'est une équipe en surchauffe, une stratégie qui s'est diluée, ou un modèle économique qui ne tient plus. Mon métier : lire la complexité, structurer la décision, mobiliser l'exécution.

When a strategic project goes off course, the real problem is rarely the one you think. It's an overheated team, a diluted strategy, or a business model that no longer holds. My job: read the complexity, structure the decision, mobilize execution.

عندما ينحرف مشروع استراتيجي عن مساره، نادراً ما تكون المشكلة هي ما تظنه. إنها فريق منهك، أو استراتيجية فقدت تركيزها، أو نموذج اقتصادي لم يعد صامداً. مهمتي: قراءة التعقيد، وهيكلة القرار، وتحريك التنفيذ.


§ 01 — Qui je suisWho I amمن أنا

15 ans dans le siège du dirigeant.
Aujourd'hui, à ses côtés.

15 years in the leader's seat.
Today, beside him.

خمس عشرة سنة في مقعد القيادة.
اليوم، إلى جانب من يقود.

Je dirige une organisation depuis quinze ans, en tenant simultanément les rôles de CEO et de Product Owner. J'ai navigué crises clients, restructurations, dépendances économiques, refontes d'organisation, négociations sous contrainte. J'ai pris des décisions à coût réel — celles qui se paient en équipe, en cash, en nuits courtes.

I've led an organization for fifteen years, simultaneously holding CEO and Product Owner roles. I've navigated client crises, restructurings, economic dependencies, organizational overhauls, negotiations under pressure. I've made decisions with real cost — the ones paid in teams, cash, short nights.

أُدير مؤسسة منذ خمس عشرة سنة، جامعاً في الوقت ذاته بين دور المدير التنفيذي ومسؤول المنتج. عشتُ أزمات العملاء، وإعادة الهيكلة، والتبعيات الاقتصادية، وإعادة تصميم المنظمات، والمفاوضات تحت الضغط. اتخذتُ قرارات ذات كلفة حقيقية — قرارات يدفع ثمنها الفريق، والمال، والليالي القصيرة.

Cette expérience, je la mets aussi au service d'autres dirigeants. Je n'arrive pas avec une méthodologie de cabinet, des slides génériques et un consultant junior qui découvre ton secteur. J'arrive avec l'œil de quelqu'un qui sait à quel prix les bonnes décisions se paient — et la distance pour t'aider à voir ce que tu ne vois plus.

This experience, I also put it at the service of other leaders. I don't arrive with a consultancy framework, generic slides and a junior learning your sector on the fly. I arrive with the eye of someone who knows what good decisions actually cost — and the distance to help you see what you no longer see.

هذه التجربة، أضعها أيضاً في خدمة قادة آخرين. لا أصل إليك بمنهجية مكتب استشارات، ولا بشرائح عرض جاهزة، ولا باستشاري مبتدئ يكتشف قطاعك لأول مرة. أصل بعين من يعرف الثمن الحقيقي للقرارات الصائبة — وبالمسافة التي تساعدك على رؤية ما لم تعد تراه.

Ce sur quoi je m'engage What I commit to ما ألتزم به

Te dire ce que je pense vraiment, même quand ce n'est pas ce que tu veux entendre.

To tell you what I really think, even when it's not what you want to hear.

أن أقول لك ما أفكر فيه حقاً، حتى عندما لا يكون ذلك ما تريد سماعه.


§ 02 — Ce qu'on dit de moiWhat others sayما يُقال عني

Quelques regards.

A few perspectives.

بعض الشهادات.

Tous ces témoignages sont vérifiables sur leurs plateformes respectives. Aucun n'est sollicité contre rétribution.

All testimonials are verifiable on their respective platforms. None solicited in exchange for compensation.

جميع هذه الشهادات يمكن التحقق منها على منصاتها الأصلية. ولم يُطلب أيٌّ منها مقابل أجر.


§ 03 — À qui je parleWho I talk toمع من أتحدّث

Trois signaux.

Three signals.

ثلاث إشارات.

Mes interventions ont le plus d'impact quand un projet fait face à au moins deux des situations suivantes. Si tu te reconnais dans une seule, on peut en parler. Si tu te reconnais dans les trois, je suis probablement la bonne personne à appeler.

My work has the most impact when a project faces at least two of the following. If you recognize one, we can talk. If you recognize all three, I'm probably the right person to call.

تكون تدخّلاتي أكثر تأثيراً عندما يواجه المشروع اثنتين على الأقل من الحالات التالية. إن وجدتَ نفسك في واحدة، يمكننا التحدث. وإن وجدتَ نفسك في الثلاث، فأنا على الأرجح الشخص المناسب لتتصل به.


§ 04 — Comment j'interviensHow I workكيف أتدخّل

Deux modes d'intervention.

Two modes of engagement.

طريقتان للتدخّل.

Pensés comme un continuum. La plupart des missions commencent par une lecture stratégique courte. Si la situation le justifie, on bascule ensuite en direction de projet sur la durée. Pas de couture entre les deux.

Designed as a continuum. Most engagements begin with a short strategic read. If the situation calls for it, we move into project direction over time. No seams between the two.

مصمَّمتان لتعملا كمسار متّصل. تبدأ غالبية المهام بقراءة استراتيجية قصيرة. وإن استدعى الوضع، ننتقل إلى قيادة المشروع على المدى الأطول. دون أي فاصل بين الاثنتين.

01 Lecture stratégique Strategic read قراءة استراتيجية
Forfait · 3 à 6 semaines
Fixed price · 3 to 6 weeks
سعر ثابت · من 3 إلى 6 أسابيع

Diagnostic croisé sur l'équipe, la stratégie et le business. Lecture des dynamiques internes, des chiffres, des décisions passées. Restitution actionnable au comité de direction. Plan de redressement priorisé, chiffré, défendable.

Cross-cutting diagnosis on team, strategy and business. Reading of internal dynamics, numbers, past decisions. Board-ready findings. Prioritized recovery plan, costed, defensible.

تشخيص متقاطع على مستوى الفريق والاستراتيجية والأعمال. قراءة للديناميكيات الداخلية، والأرقام، والقرارات السابقة. تقرير عملي قابل للتنفيذ يُقدَّم لمجلس الإدارة. خطة استرداد مُرتَّبة حسب الأولوية، مُقدَّرة الكلفة، قابلة للدفاع عنها.

02 Direction de projet Project direction قيادة المشروع
Récurrent · 2 à 3 j/sem
Recurring · 2 to 3 d/wk
متكرّر · 2 إلى 3 أيام/أسبوع

Pilotage opérationnel délégué d'un projet stratégique sur 3 à 12 mois. J'opère à tes côtés, j'arbitre, je structure les décisions avec l'équipe. Reporting hebdomadaire lisible. Tu gardes la vision, je tiens la cadence.

Delegated operational steering of a strategic project over 3 to 12 months. I operate at your side, I arbitrate, I structure decisions with the team. Weekly readable reporting. You hold the vision, I hold the pace.

قيادة تشغيلية مُفوَّضة لمشروع استراتيجي على مدى 3 إلى 12 شهراً. أعمل إلى جانبك، أُحكِّم بين الخيارات، وأهيكل القرارات مع الفريق. تقرير أسبوعي واضح. أنت تحتفظ بالرؤية، وأنا أحفظ الإيقاع.


§ 05 — Écrits & canauxWriting & channelsالكتابات والقنوات

Là où je publie.

Where I publish.

حيث أنشُر.

J'écris ce que j'apprends en pilotant. Lecture stratégique, retours d'expérience structurés, méthode appliquée. Chaque canal sert une intention différente.

I write what I learn while leading. Strategic reading, structured field notes, applied method. Each channel serves a different intent.

أكتب ما أتعلّمه أثناء القيادة. قراءة استراتيجية، وملاحظات ميدانية مُهيكَلة، ومنهج تطبيقي. كل قناة تخدم نيّةً مختلفة.


« Si quelque chose dans ces lignes a fait écho, écris-moi. Une bonne conversation à mes côtés vaut mieux qu'une plaquette commerciale. »

"If anything in these lines resonated, write to me. A good conversation at my side beats a sales deck."

«إن وَجَدتَ في هذه السطور صدىً، فاكتب إليّ. فمحادثةٌ صادقة إلى جانبي خيرٌ من أيّ كرّاسة تسويقية.»

Ouvrir une conversation Start a conversation ابدأ محادثة